幸运飞艇赌博群

当前位置:主页首页 > 英语学习 > 英语词汇 > >

[财经]2018年度词汇:toxic牛津词典网站搜索次数增45%(2)

来源::网络整理 | 作者:管理员 | 本文已影响

  Cakeism 蛋糕主义

  Primarily a word used in the UK, cakeism is the belief that it is possible to enjoy or take advantage of both of two desirable but mutually exclusive alternatives at once.

  主要在英国使用,指的是相信有可能同时享受或利用到两种同样令人满意但又互斥的方案。

  Gammon 腌猪腿

  Typically used in the UK as a derogatory term for an older middle-class white man whose face becomes flushed due to anger when expressing political (typically right-wing) opinions.

  主要在英国使用,是一个贬义词,指的是在表达政治观点(通常是右翼)时由于愤怒脸涨得通红的年龄较大的中年白人男性。

  Gaslighting “煤气灯”

  The action of manipulating someone by psychological means into accepting a false depiction of reality or doubting their own sanity.

  通过心理手段让别人接受错误信息,或者怀疑自己失去理智,从而操控别人的行为。

  Incel 非自愿独身者

  Incel, short for ‘involuntarily celibate’, is used as a self-descriptor by members of an online subculture who typically deem themselves chronically unable to attract romantic or sexual partners. They hold views that are hostile towards to women and to men who are sexually active.

  Incel是“非自愿独身者”的缩写,是网络上一些亚文化人群的自我描述用语。他们认为自己一直无法恋爱,也没有性伴侣。他们对女性和性生活活跃的男性都抱有敌视态度。

  Orbiting 网魂不散

  Orbiting is the action of abruptly withdrawing from direct communication with someone while still monitoring, and sometimes responding to, their activity on social media.

  网魂不散指的是突然切断与某人的直接联系,但却又在社交媒体上关注、甚至有时回应某人的行为。

  Overtourism 过度旅游

  An excessive number of tourist visits to a popular destination or attraction, resulting in damage to the local environment and historical sites and in poorer quality of life for residents.

  前往一个受欢迎的旅游目的地或景点的游客人数过多,导致当地环境和历史遗迹遭到破坏, 当地居民的生活质量下降。

  Techlash 技术抵制

  A strong and widespread negative reaction to the growing power and influence of large technology companies, particularly those based in Silicon Valley.

  对大型科技公司日益增长的权力和影响的强烈且广泛的抵制,特别是对在硅谷的大公司。


分享到: 更多

更多关于“英语词汇”的文章

随机阅读TODAY'S FOCUS